Mischna
Mischna

Halakhah zu Maaser Sheni 3:7

אִילָן שֶׁהוּא עוֹמֵד בִּפְנִים וְנוֹטֶה לַחוּץ, אוֹ עוֹמֵד בַּחוּץ וְנוֹטֶה לִפְנִים, מִכְּנֶגֶד הַחוֹמָה וְלִפְנִים, כְּלִפְנִים. מִכְּנֶגֶד הַחוֹמָה וְלַחוּץ, כְּלַחוּץ. בָּתֵּי הַבַּדִּים שֶׁפִּתְחֵיהֶן לִפְנִים וַחֲלָלָן לַחוּץ, אוֹ שֶׁפִּתְחֵיהֶן לַחוּץ וַחֲלָלָן לִפְנִים, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, הַכֹּל כְּלִפְנִים. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, מִכְּנֶגֶד הַחוֹמָה וְלִפְנִים, כְּלִפְנִים. מִכְּנֶגֶד הַחוֹמָה וְלַחוּץ, כְּלַחוּץ:

Wenn ein Baum innerhalb [der Mauern Jerusalems] steht und sich nach außen neigt oder draußen steht und sich nach innen lehnt: Von [dem Teil des Baumes], der mit der Wand und nach innen ausgerichtet ist, sollte nach innen und von [dem Teil des Baumes] betrachtet werden ausgerichtet mit der Wand und nach außen sollte außerhalb betrachtet werden. Olivenpressegebäude, deren Öffnungen sich innerhalb der Wand befinden, deren Kammern sich jedoch außerhalb der Wand befinden oder deren Öffnungen sich außerhalb der Wand befinden, deren Kammern sich jedoch innerhalb der Wand befinden: Beit Shammai sagt: Alles sollte innerhalb betrachtet werden. Beit Hillel sagt: Von [dem Teil der Gebäude], der mit der Wand und nach innen ausgerichtet ist, sollte nach innen betrachtet werden, und von [dem Teil der Gebäude], der mit der Wand und nach außen ausgerichtet ist, sollte nach außen betrachtet werden.

Erkunde halakhah zu Maaser Sheni 3:7. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers